Otro libro de un autor japones que no es Haruki Murakami (>-<) yo pensaba que no había muchos escritores traducidos al español. Pero la verdad es que me eh encontrado con otros 3 autores que no son Haruki Murakami bueno 4 contando con el escritor que escribió "Kioto" que no recuerdo su nombre ahorita.
Ahora hablando del libro de Banana Yoshimoto, me costó un buen el poder terminarlo, no porque no estuviera bueno al contrario lo que ocurre es que no entendía nada, daba unos saltos del tiempo por aquí y por allá, te decía algo y luego ya no estaba ahí.
Y todo un rollo para poder seguir el ritmo de la historia, al final me gusto mucho, la verdad es que los libros que han traducido al español de los escritores japones no me han decepcionado nada.
En pocas palabras recomendable, pondre la reseña que viene en el libro porque no encuentro algo mejor.
¿De que trata?
Tras la muerte de Mayu, Ryuchiro, su compañero decide emprender un largo viaje para olvidar. Desde diferentes lugares cuenta sus andanzas en cartas que le envía a Sakumi, la hermana mayor de Mayu.
Sakumi sufre un accidente en el que pierde la memoria; convertida ya en novia de Ryuchiro, sorprende a todos con una segunda personalidad, propia de los que han estado cerca de la muerte.
No comments:
Post a Comment
¡Gracias por comentar! Thanks for your comment!!